“茶党”用英语怎么说

美国总统大选要等到2012年11月才拉开帷幕,但德州州长里克佩里已经宣布他将角逐共和党总统候选人。这让一些“茶党”候选人颇为紧张,因为他们也对共和党这一提名虎视眈眈呢。

茶党这一说法,取自一群讨厌税收的美国保守主义者。它起源于波士顿茶叶党,当时美国还是英国的殖民地,有一群人起来反抗英国当局的税收政策,因此得名。

但是在美国西部和西南部,tea party这个词还有别的意思。如果一个篮球队面临一场艰难的比赛,有人就会说,“It wont be a tea party”,意思是说这场比赛不太好打。

在德州,大部分人不喝茶喝咖啡,tea这个词带有侮辱性质。德州农工大学橄榄球队称他们的对手德州大学球队为“tea sippers(茶客)”,而德州大学球队把同样的称呼用于科罗拉多球队,意思是说他们太弱了。

① 新东方在线上的内容,包括文章、资料、资讯等, 本网注明稿件来源:新东方在线的,其版权 均为新东方在线或北京新东方迅程网络科技有限公司所有 ,任何公司、媒体、网站或个人未经授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用。已经得到 新东方在线许可 的媒体、网站,在使用时必须注明稿件来源:新东方,违者本网站将依法追究责任。

② 新东方在线 未注明稿件来源:新东方的 文章、资料、资讯等 均为转载稿,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的稿件来源,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为 稿件来源:新东方 ,本网站将依法追究其法律责任。

关于我们商务合作广告服务代理商区域客服中心在线留言退换货说明合作伙伴联系我们人员招聘网站地图

新东方教育科技集团旗下成员公司 全国客服专线:上海客服专线 购卡咨询(上海)

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。